Prevod od "quella la" do Srpski

Prevodi:

to je

Kako koristiti "quella la" u rečenicama:

Coulson e i suoi segreti... E' quella la minaccia.
Kolson i njegove tajne, to je pretnja.
Non era quella la mia intenzione.
То ми никад није био намера.
Non è stata quella la prima volta che hai tentato il suicidio?
Zar to nije bilo prvi put kad si hteo da poèiniš samoubistvo?
Ehi, non era quella la strada per il campeggio Crystal Lake?
Hej, zar nije ono bio put za Kristal Lejk?
Tu sei sicuro che era quella la camera?
Siguran si da je to ta soba?
Se aprite quella la porta, maledirete di aver messo piede qui.
Otvorite ova vrata... o poželecete da nikada niste stavili nogu u ovu kucu.
E' quella la tua connessione, la religione?
Ne. To je vasa veza? Vera?
E se fosse quella la trappola?
A šta ako je to zamka?
Ok, Amanda deve essere quella la' dietro, quindi... andro' a parlarle, e mi faro' un'idea del suo stato mentale.
U redu, pa, ono bi morala biti Amanda tamo iza, pa Idem razgovarati sa njom, i, uh, vidjet æu u kakvom je mentalnom stanju.
Morgan, sai che non e' quella la risposta.
Morgan, znaš da to nije odgovor.
Ma quando tu lo vedi così, non devi preoccuparti, perché non è quella la fine che farai tu.
Ali kad ga vidiš takvog, ne brini, ti neæeš biti takav.
Non e' quella la strada per la fine del mondo.
To nije put prema kraju sveta.
Ma Messer Gwizdo, non e' quella la strada per la fine del mondo?
Ali, gospodine Gwizdo, zar nije ono put prema kraju sveta?
Non posso credere che un tempo condividessi il letto con quella la'.
Ne mogu vjerovati da si dijelila krevet sa njom.
Si', e' quella la cosa importante.
Da. To je ono što je važno.
Comincia con quella, la prossima volta.
Opa. Iduæi put poèni s tim.
È quella la cosa che seguivate?
Ovo je stvar koju ste pratili?
Se mi venisse fatto del male, mio fratello Jaime provvedera' a che sia proprio quella la loro sorte.
Ако ми се ишта деси, мој брат Џејми ће се потрудити да буде тако.
Era quella la mia vita fuori dalla caverna, non posso dimenticare.
To je bio moj život van peæine. Ne mogu samo tako da nastavim.
Forse, non è quella la bellezza che stai cercando.
Можда то није лепота коју тражиш.
Allora e' quella la causa di tutto, eh?
Znaèi oko toga je ova zabava poèela?
Forse quella la' fuori era davvero l'FBI.
Možda je to FIB bio napolju.
Per me era quella la popolarità.
Za mene je to bio popularnost.
Ed essendone a conoscenza, e' quella la differenza.
Obzirom da sada znaš, eto ti u èemu se razlikujemo.
È quella la cosa più importante?
Тамо би нам требао бити фокус?
Lo so che è umana, ma non è quella la...
Znam da je ona ljudsko biæe! Ali ti nije...
Ma non è quella la ragione per cui i paesani incendiarono il luogo.
Ali to nije razlog zbog kojeg su seljani spalili ovo mesto.
Ma ora mi rendo conto che non è quella la ragione per cui mi trovo qui.
Ali sada shvatam da to nije pravi razlog mog dolaska.
Adesso, è quella la versione... ufficiale, quella che vogliamo far conoscere alla gente.
Ovo je sada zvanicna verzija, koji ce videti svako ko želimo da vidi.
Così succedeva ogni anno: tutte le volte che salivano alla casa del Signore, quella la mortificava. Anna dunque si mise a piangere e non voleva prendere cibo
Tako činjaše Elkana svake godine, i Ana hodjaše u dom Gospodnji, a ona je cveljaše, te plakaše i ne jedjaše.
E avendo visto di lontano un fico che aveva delle foglie, si avvicinò per vedere se mai vi trovasse qualche cosa; ma giuntovi sotto, non trovò altro che foglie. Non era infatti quella la stagione dei fichi
I videvši izdaleka smokvu s lišćem dodje ne bi li šta našao na njoj; i došavši k njoj ništa ne nadje osim lišća; jer još ne beše vreme smokvama.
1.6790328025818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?